Foxlish
Show - what's on show at the show is just for show

Italiano Foxlish English

Mostrami il giardino. Mostra me il giardino. Show me the garden.
Ci vediamo allo spettacolo/mostra. Vedere te presso la mostra. See you at the show.
E' soltanto per fare scena. Esso è solo per mostra. It's just for show.
I prodotti sono esposti. I prodotti sono sopra mostra. The products are on show.
Non dimostrare incertezza. Non mostrare incertezza. Don't show uncertainty.
L'ubriacone fu buttato fuori. Il bevuto era mostrato la porta. The drunk  was shown the door.


 
Show - when she shows up show her in and show her off

Italiano Foxlish English

Sei una esibizionista ! Tu sei una mostra via ! You are a show off !
Fa entrare la cliente. Mostra dentro il cliente. Show in the client.
Per favore, accompagna l'ospite alla porta. Per favore, mostra fuori la ospite. Please, show out the guest.
Quando si farà vedere ? Quando (fut.) lui mostrare su ? When will he show up ?
Non farmi fare brutta figura ! Non mostrare me su ! Don't show me up !
E' ora della resa dei conti ! Esso è tempo per una mostra giù. It's time for a show down !