|
![]() ![]() ![]() |
Hang - hang on until I get the hang of it |
Italiano | Foxlish | English |
Il tuo gatto è pendente da quell'albero. | Tuo gatto è pendente da quello albero. | Your cat is hanging from that tree. |
Puoi appendere il tuo cappotto su questo appendiabito. | Tu puoi impiccare su tuo cappotto sopra questo cappotto appenditore. | You can hang up your coat, on this coat hanger. |
Aspetta un attimo, non sono pronto. | Appendi/impicca su un momento, io non sono pronto. | Hang on a moment, I'm not ready. |
Non riattaccare finché io non ho finito di parlare. | Non appendere/impiccare su prima io ho finito parlando. | Don't hang up before I've finished speaking. |
Puoi attendere finché esso è pronto? | Puoi tu impiccare ( te ) atorno fino esso è pronto? | Can you hang around, until it's ready? |
Hang - hang around until I get the hang of it |
Italiano | Foxlish | English |
Tieni stretto il tuo cappello, la tua squadra ha vinto. | Impicca sopra a tuo cappello, tua squadra ha vinto. | Hang on to your hat, your team has won! |
Ella appende il bucato ogni lunedì. | Ella impicca fuori il bucato ogni lunedì. | She hangs out the washing every Monday. |
Ogni venerdì essi frequentano il pub. | Sui venerdì essi impiccono fuori presso il pub. | On Fridays they hang out at the pub. |
Non riesco a dominare questo verbo. | Io posso non prendere l'appeso di questo verbo. | I can't get the hang of this verb. |
Maledizione ! | Impicca esso ! | Hang it ! |