|
![]() ![]() |
Get - what are you getting at when you say I can't get at it? |
Italiano | Foxlish | English |
Puoi arrivare a prendere il libro sulla mensola più in alto? | Puoi tu raggiungere presso il libro sopra il superiore piano? | Can you get at the book on the top shelf? |
Cosa stai insinuando ? | Cosa sei tu raggiungendo presso? | What are you getting at? |
Andiamo via prima che arrivi il conto. | Lasciamoci raggiungere via prima il conto/sbirri/becco arriva. | Let's get away before the bill arrives. |
La fanno sempre franca a non pagare il conto. | Essi sempre raggiungono via con non pagando il conto. | They always get away with not paying the bill. |
Quando tornasti ? | Quando ( ? past ) tu diventare dietro/tornato. | When did you get back? |
Get - I'll get back to you, once I get back and after I've gotten back at you for this. |
Italiano | Foxlish | English |
Ha intenzione di vendicarsi di lei. | Egli è andante a prendere indietro presso lei. | He is going to get back at her. |
Ritornerò a questo domani. | Io prenderò dietro a questo domani. | I'll get back to this tomorrow. |
È pericoloso, metterti dietro a me. | Esso è pericoloso, raggiungere dietro me. | It's dangerous, get behind me. |
Scendi da quell'elefante rosa, prima che decolla. | Raggiungi giù da quella rosa elefante, prima esso prendere via. | Get down from that pink elephant, before it takes off. |
Devo decidermi a fare questo compito. | Io devo raggiungere giù a facendo questo compito. | I must get down to doing this homework. |